L’anglais est la langue internationale par excellence. Il s’agit ni plus ni moins que de la langue la plus parlée à travers le monde. Si votre site Web n’affiche que des contenus en français, alors vous faites l’impasse sur bon nombre de lecteurs. Il serait plus judicieux de faire rédiger des contenus en anglais, afin d’augmenter votre lectorat et accroitre le trafic sur votre site internet. Si vous souhaitez atteindre une nouvelle cible, il vous faudra absolument collaborer avec un rédacteur en anglais compétent et qui maitrise la langue de Shakespeare.

Particulier ou Entreprise, vous êtes à la recherche d’une belle plume, notamment d’un rédacteur en anglais ? Ne cherchez plus ailleurs, vous êtes au bon endroit ! Nous sommes en mesure de répondre à ce type de besoin. Nous vous offrons la possibilité de collaborer avec un rédacteur en langue anglaise très compétent, qui saura combler toutes vos attentes. Les prestations fournies par le rédacteur en question seront de qualité et conformes à vos exigences.

Pourquoi rédiger des contenus en anglais pour votre site internet ?

Rédiger des contenus en anglais n’est pas obligatoire, surtout si votre site s’adresse principalement à une cible francophone. Cependant, compte tenu de la popularité de cette langue à travers le monde, il peut s’avérer utile de proposer des articles en anglais ou de faire traduire votre site du français vers l’anglais. Il est d’ailleurs conseillé de proposer des contenus en anglais, car c’est la langue internationale.

Si vous estimez que la thématique abordée sur votre site internet intéresse les internautes sur toute la surface de la planète, alors il semble évident que la traduction de ce dernier en anglais s’impose. Les raisons qui devraient vous motiver à vous lancer dans un tel projet sont très nombreuses.

Tous les internautes ne parlent pas français

L’une des premières raisons pour lesquelles vous pouvez traduire votre site Web en anglais, c’est que tout le monde ne parle pas français. Même si vous exercez votre activité en France, traduire vos contenus reste un atout. Selon une étude menée par l’INSEE, la population étrangère qui vit en France de manière permanente est estimée à 4,8 millions de personnes, soit plus de 7 % de la population.

Ce chiffre exclut bien évidemment les touristes de passage qui représentent pourtant un marché potentiel. De passage en France, ils viennent souvent pour leurs études, pour leur travail ou alors pour les vacances. Dans un cas comme dans l’autre, vous pouvez certainement proposer des contenus qui leur seront utiles. Le faire dans une langue qu’ils comprennent serait un véritable atout.

Votre activité évolue

Lorsque vous avez commencé à proposer des contenus Web aux internautes, vous étiez certainement loin de vous imaginer que cela prendrait une telle ampleur. Si vous remarquez une nette évolution de votre activité (davantage de ventes, de nouveaux produits ou services à proposer, etc.), il serait judicieux de cibler les clients potentiels et essayer de conquérir une nouvelle part de marché.

Pour accompagner ce changement important, la traduction de votre site ou la rédaction de nouveaux articles en langue anglaise est une solution intéressante, qui peut aider à accélérer la réussite de votre entreprise.

Des contenus en anglais pour booster les ventes

Vous ne parvenez plus à séduire les consommateurs français avec vos produits et services, et vos ventes stagnent ? Il existe une solution toute simple : la traduction de vos contenus en anglais. En tant que langue internationale par excellence, l’anglais est aussi la langue la plus utilisée dans les affaires. Pour un site de vente en ligne, vous pourrez booster vos ventes en proposant vos produits à davantage de personnes. Quoi de mieux que de traduire vos contenus en anglais, langue la plus parlée au monde ! De cette manière, vous parviendrez à toucher une nouvelle cible et certainement augmenter les ventes.

Rédiger des contenus en anglais pour gagner en compétitivité

L’une des raisons qui devraient vous inciter à traduire vos contenus en anglais est que vous pourrez gagner en compétitivité. Cette opération est quasiment indispensable si vous voulez arriver à vos fins.

En plus de proposer vos produits ou services à plus de monde, traduire votre site en anglais vous permettra de vous démarquer de vos concurrents ou du moins de copier ce qu’ils font. L’idée est de vous rendre plus compétitif sur le marché et de faire connaitre votre activité à d’autres personnes.

Être présent sur de nouveaux marchés

Dans le marché de l’offre et de la demande, c’est celui qui réussit à proposer un produit qui satisfait au mieux les besoins des consommateurs qui s’attire la plus grosse part de marché. Sur la toile, le principe est le même. Si vous ciblez de nouveaux marchés, il faut proposer aux consommateurs des produits qu’ils adopteront. De plus, il faut intenter de nombreuses actions de communication visant à les convaincre. Mais auparavant, il est primordial de faire traduire vos contenus en anglais, qui est une langue parlée par des milliards de personnes dans le monde.

Les raisons pour lesquelles vous devez traduire les contenus de votre site sont nombreuses. Que ce soit pour vous rendre plus compétitif, vous positionner sur de nouveaux marchés ou alors parce que votre activité évolue, vous avez au moins une bonne raison de vous lancer dans un tel projet. Nos rédacteurs en anglais sont compétents et disponibles pour vous accompagner de la meilleure manière possible.

Des rédacteurs en anglais ou des rédacteurs bilingues anglais français

Pour la traduction de vos contenus en anglais, plusieurs options vous sont offertes, certaines méthodes étant plus onéreuses, mais aussi plus efficaces que d’autres. Du fait de la multitude des applications de traduction qui existent en ligne, il peut être tentant de les utiliser pour traduire vos contenus en anglais. Cependant, utiliser cette méthode présente certains risques. Vous devez avoir de bonnes notions en anglais afin de détecter les erreurs et tournures de phrases incohérentes dans les textes traduits. Avec ces outils, la traduction se fait le plus souvent mot à mot, ce qui ne convient généralement pas pour des contenus qui seront publiés.

Parallèlement à cette méthode peu couteuse mais présentant d’énormes failles, les agences de contenus vous proposent des rédacteurs en anglais très compétents ou des rédacteurs bilingues français anglais capables de rédiger des contenus de qualité pour votre site Web.

Notre agence est dotée d’une très bonne réputation dans le domaine de la rédaction de contenus Web. Elle mise beaucoup sur la qualité des contenus, mais aussi sur le respect des délais et des consignes rédactionnelles des clients. Nos rédacteurs en anglais sont des personnes compétentes dans leur métier. Ils maitrisent les techniques de rédaction en anglais, ce qui leur permet de produire des contenus de grande qualité.

Collaborer avec nos professionnels vous donne droit à de nombreux avantages, notamment :

Des rédacteurs en anglais expérimentés

Fort de ses nombreuses années d’expérience, le rédacteur en anglais que l’on vous propose est en mesure de rédiger des articles dans un anglais irréprochable. En tant que natif d’un pays anglophone ou du moins bilingue, il maitrise parfaitement la langue anglaise, ce qui lui permet de créer de très bons articles. Nos rédacteurs en anglais ont déjà travaillé sur de nombreux projets. Ils sont donc bien outillés pour vous accompagner dans le vôtre. L’expérience n’étant pas suffisante, ils réunissent de nombreuses autres qualités parmi lesquelles la polyvalence et l’originalité. Autrement dit, ils sont capables de traiter différentes thématiques tout en offrant des articles uniques et originaux.

Rédaction de différents types de contenus

Nos rédacteurs en anglais sont polyvalents. Ils peuvent rédiger différents types de contenus avec la plus grande aisance. Autrement dit, quel que soit le type de contenu à créer, nos rédacteurs en anglais sont capables de s’y adapter parfaitement. Ils produisent aussi bien des articles pour le Web que des newsletters, des ebooks, des fiches de présentation de produits, des articles de blog et plus encore.

De plus, ils traitent diverses thématiques. Gastronomie, culture et arts, sport, musique, économie, politique, voyages et vacances, immobilier, informatique et technologie sont autant de thématiques que nos rédacteurs en anglais abordent avec une grande aisance.

Maitrise des techniques d’optimisation SEO

Rédiger des contenus captivants, utiles et qui plairont aux lecteurs permet à coup sûr de fidéliser ceux-ci. Mais pour augmenter le trafic et améliorer la réputation de votre site sur la toile, il faut également que les rédactions soient en accord avec les exigences des moteurs de recherche. Pour bénéficier d’un meilleur positionnement dans les résultats des recherches des internautes, les contenus doivent être parfaitement optimisés.

C’est la raison pour laquelle nos rédacteurs en anglais ont été formés au SEO. Ils maitrisent l’ensemble des techniques utilisées pour l’optimisation des articles. Ainsi, vous êtes certain que vos pages apparaitront parmi les premières dans les résultats de recherche des internautes.

Des contenus en anglais de bonne qualité pour votre site

En général, un internaute ne met que quelques secondes à jauger la qualité et la pertinence d’un article. Cela s’explique par le fait qu’il sait exactement ce qu’il recherche, et trouver une solution à sa problématique justifie sa présence sur la toile. Dès la lecture des premières lignes d’un texte, il doit être captivé et c’est cela qui lui donnera envie de continuer. Autrement, il aura vite fait de sortir du site pour en visiter d’autres. Par ailleurs, le contenu doit être aéré, bien structuré, pertinent et surtout sans faute, afin de simplifier la lecture et la compréhension.

Pour cette raison, nos rédacteurs en anglais misent sur la qualité des articles qu’ils proposent aux lecteurs. Ces derniers sont généralement de très bonne qualité, ce qui vaut une appréciation positive des clients satisfaits.

Respect des délais et de la charte éditoriale de l’entreprise

Un bon rédacteur en anglais n’est pas seulement celui qui produit des textes optimisés. C’est aussi celui qui sait respecter les délais ainsi que les consignes rédactionnelles du client. Les rédacteurs en anglais de notre équipe sont très pointilleux là-dessus. Parce qu’ils savent à quel point ces deux aspects sont importants dans ce métier, ils livrent généralement les textes en avance afin que le client puisse apporter des remarques si nécessaire. Au besoin, ils restent disponibles pour apporter des modifications afin que le contenu final soit conforme à la demande du client.

Nos rédacteurs en anglais sont très doués dans ce qu’ils font. Ils créent des contenus uniques, pertinents, captivants et surtout optimisés pour différents sites Web. En plus de la rédaction en anglais, nous vous proposons également des services de traduction du français vers l’anglais. Ce qui implique que si vous souhaitez collaborer avec un rédacteur en anglais capable de traduire du français vers l’anglais ou l’inverse, nous vous proposons également un professionnel compétent. Ce rédacteur en anglais dispose de toutes les compétences nécessaires en rédaction, en adaptation ou en traduction en anglais ou en français.

Des rédacteurs Web en anglais formés dans les métiers du Web

Compte tenu de son importance, le rédacteur en anglais n’est pas seulement un simple rédacteur généraliste. Il a une connaissance approfondie des différents enjeux du Web : stratégie SEO, marketing de contenu, gestion et administration d’un site Web, référencement naturel et plus encore. C’est la raison pour laquelle il convient de collaborer avec des professionnels qui sont compétents dans leur métier.

S’il est suffisamment performant, ce rédacteur en anglais peut devenir un véritable caméléon rédactionnel afin de s’adapter à tous les styles d’écriture souhaités. Que ce soit pour la rédaction de textes officiels ou la production d’articles de blog, il est « l’homme de la situation ». Par ailleurs, il suit régulièrement des formations pour être capable de suivre la tendance actuelle du Web. Cet atout majeur est ce qui différencie notre rédacteur en anglais des autres professionnels.

Si vous avez des exigences particulières, nous sommes à votre écoute pour satisfaire vos besoins. La collaboration peut être à la demande ou bien programmée sur le long terme. De plus, nous adaptons nos services en fonction de vos besoins. Contactez-nous pour plus d’informations ou pour avoir un devis.